En verso24/10/2005 16:56

"I’d Do Anything"

Another day is going by
I’m thinking about you all the time
But you’re out there
And I’m here waiting

And I wrote this letter in my head
Cuz so many things were left unsaid
But now you’re gone
And I can’t think straight

This could be the one last chance
To make you understand

I’d do anything
Just to hold you in my arms
To try to make you laugh
Cuz somehow I can’t put you in the past
I’d do anything
Just to fall asleep with you
Will you remember me?
Cuz I know
I won’t forget you

Together we broke all the rules
Dreaming of dropping out of school
And leave this place
To never come back

So now maybe after all these years
If you miss me have no fear
I’ll be here
I’ll be waiting

This could be the one last chance to make you understand
And I just can’t let you leave me once again

I’d do anything
Just to hold you in my arms
To try to make you laugh
Cuz somehow I can’t put you in the past
I’d do anything
Just to fall asleep with you
Will you remember me?
Cuz I know
I won’t forget you

I close my eyes
And all I see is you
I close my eyes
I try to sleep
I can’t forget you
Nanana (….)
And I’d do anything for you
Nanana (….)

I’d do anything
Just to hold you in my arms
To try to make you laugh
Cuz somehow I can’t put you in the past
I’d do anything
Just to fall asleep with you
Will you remember me?
Cuz I know
I won’t forget you

I’d do anything
To fall asleep with you
I’d do anything
There’s nothing I won’t do
I’d do anything
To fall asleep with you
I’d do anything
Cuz I know
I won’t forget you

Escuchando: I’d Do Anything (Simple plan)
Sintiendo: Cansancio y nostalgia
Lo de hoy: [x] I’d do anything just to hold you in my arms. To try to make you laugh, ‘cuz somehow I can’t put you in the past. I’d do anything just to fall asleep with you. Will you remember me? ‘Cuz I know I won’t forget you.

En verso14/09/2005 20:27

Para.

La quiero a ella. No otra, quiero empezar con ella. Encontré la maravilla que tanto ansiaba. Quiero que dé el paso a mi lado. Lo necesito.

Un paso. Otro. Tal vez otro más, si todo sale bien. Frío, brisa, azotando suave pero también desgarradoramente por dentro y por fuera. Parpadeo, miro a la izquierda. Lo sé. Y desear otro lugar con ganas y fuerza. Hasta que duela y se me erice la piel. Necesito que esté conmigo.

Tan cerca de mi conciencia que hasta pueda confundirlas. Cerrar los ojos y verle, como mentor, y agradecerle profundamente que me la recomendara. Sin seguridad, pero ganando tras escucharla una y otra vez en mis oídos, susurrándome y brindándome su confianza.

Dirá lo que quiera decir, pero siempre será señal de cómo finalicé este año. Será triste, será amarga, será extraña… pero me gusta. Ir pasando con ella siempre al lado, todo un año. Y terminar pensando en ella día sí y día también. Porque no me cansaré y estoy segura. Me hará llorar muchas veces, probablemente, pero me reconfortará otras tantas.

De color azul de la mañana. De ese que rasga el cielo hasta marcarle con ciertos tonos sutiles e imperceptibles de rosa, amarillo y naranja. Mirar hacia arriba y pensar, mientras ella me apoya. Pintar siempre el alba del color que yo quiera. Porque ella es, en esencia, eso mismo para mí. Mi amanecer.

Siempre me porporcionará tranquilidad, y cuando la escuche en cualquier otra parte, me sentiré como en casa. Por muy mal que vayan las cosas, por mucho que sufra, siempre estará ahí. Me arrebatará una tenue sonrisa por la comisura del labio. Electrizante, en ciertos momentos.

Me inspira un color, pero me inspirará un lugar, me insipirará un olor, me inspirará una persona o tal vez más, me inspirará una época de mi vida, me inspirará un momento específico -tonto en sí-, me inspirará un viaje, me inspirará una prenda de ropa, me inspirará un sabor, me inspirará un objeto, me inspirará una comida, me insipirará siempre que yo crea en ello. Y no terminará. No, al menos no para mí. Pixies, os quiero.

Escuchando: Where is my mind? (Pixies)
Sintiendo: Tranquilidad

En verso29/07/2005 21:50

I learned the truth at seventeen
That love was meant for beauty queens
And high school girls with clear skinned smiles
Who married young and then retired

The valentines I never knew
The Friday night charades of youth
Were spent on one more beautiful
At seventeen I learned the truth…

And those of us with ravaged faces
Lacking in the social graces
Desperately remained at home
Inventing lovers on the phone

Who called to say "come dance with me"
And murmured vague obscenities
It isn’t all it seems at seventeen…

A brown eyed girl in hand me downs
Whose name I never could pronounce
Said: "Pity please the ones who serve
They only get what they deserve"

The rich relationed hometown queen
Marries into what she needs
With a guarantee of company
And haven for the elderly…

So remember those who win the game
Lose the love they sought to gain
In debitures of quality and dubious integrity
Their small-town eyes will gape at you

In dull surprise when payment due
Exceeds accounts received at seventeen…

To those of us who knew the pain
Of valentines that never came
And those whose names were never called

When choosing sides for basketball
It was long ago and far away
the world was younger than today
when dreams were all they gave for free
to ugly duckling girls like me…

We all play the game, and when we dare
We cheat ourselves at solitaire
Inventing lovers on the phone
Repenting other lives unknown

That call and say: "Come on, dance with me"
And murmur vague obscenities
At ugly girls like me, at seventeen…

… Pero a los catorce.

Escuchando: At seventeen (Tara MacLean)
Sintiendo: Me siento "marrón"

Lágrimas, En verso15/07/2005 03:11

Se me pone la piel de gallina. Tiemblo ligeramente. Cabizbaja, sonrío triste. Y sin poder evitarlo, mi vista se nubla y unas frías lágrimas se asoman por mis ojos. Mi sonrisa se desvanece y acerco mis ásperas y desgastadas manos a mi cara, tapándola por completo para ocultar mi vergüenza y mi dolor.

¿Cómo he pretendido engañarme de este modo? Sonrío de nuevo, esta vez irónicamente, pues traté de ocultarme a mí misma mis sentimientos. Mientras yo misma me crea mi propia mentira no puede salir nada mal.

La melodía triste pasea por mis oídos, y a la vez se agolpan millones de recuerdos en mi mente. Me zarandean y me regañan por haber hecho algo tan malo: engañarme. Y niego con la cabeza, y lloro como nunca antes.. como hacía tiempo que no pasaba.

Sí, he sido una auténtica estúpida. Y la canción me dice lo que había pretendido creerme, provocándome más y más lágrimas. No puedo evitarlo, empiezo a moquear y mi nariz ya es totalmente de payaso. Es triste, pero cierto: solo me puedo manejar yo misma.

Y la canción culmina.. con una repetición de la frase que tanto me duele escuchar. Que me mata y me consuela a la vez. La que tanto escuché y me dije a mí misma para sobrevivir a todo. No estarás sola.

Escuchando: No estarás sola (Ismael Serrano
Sintiendo: Tristeza

En verso3/07/2005 17:45

Un oiseau un enfant une chèvre,
Le bleu du ciel un beau sourir du bout des lèvres,
Un crocodile une vache du soleil,
Et se soir je m’endors au pays des merveilles.

Ce matin j’imagine un dessin sans nuages,
Avec quelques couleurs comme vient mon pinceau,
du bleu du rouge je me sens sage comme une image,
avec quelques maisons et quelques animaux.

Ce matin j’imagine un pays sans nuages,
Où tous les perroquets ne vivent plus en cage,
des jaunes, des verts, des blancs,
Je fait ce qu’il me plaît,
Car c’est comme ça que j’imagine le monde parfait.

Un oiseau un enfant une chèvre,
Le bleu du ciel un beau sourir du bout des lèvres,
Un crocodile une vache du soleil,
Et se soir je m’endors au pays des merveilles.

Un oiseau un enfant une chèvre

Ce matin j’imagine un dessin sans étoiles,
De toutes les couleurs un dessin sans contours,
Quand sa m’plaît plus j’efface tout et je recommence,
avec d’autres maisons et d’autres animaux.

Ce matin j’imagine un pays sans nuage,
Où tous les perroquets ne vivent plus en cage,
Des jaunes, des verts, des blancs,
Je fait ce qu’il me plaît,
Car c’est comme ça que j’imagine le monde parfait.

Un oiseau un enfant une chèvre,
Le bleu du ciel un beau sourir du bout des lèvres,
Un crocodile une vache du soleil,
Et se soir je m’endors au pays des merveilles.

Sí, yo también me imagino así un mundo perfecto. :)

Escuchando: Un monde parfait (Ilona Mitrecey)
Sintiendo: Que estoy un poco chafada, pero lo voy llevando.